User Manual LASER LIGHT AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 3B LASER PRODUCT
Operation Page 10 of 44 DMX Channels When ILDA is NOT Connected CHANNEL VALUE FUNCTION 1 Mode 000~018 Laser OFF 019~036 Mixed Effects Auto Show 037
Operation Page 11 of 44 DMX Channels When ILDA is NOT Connected (continued) CHANNEL VALUE FUNCTION 19 Grating Effect 000~031 Effect 1 032~063 Effect
Operation Page 12 of 44 Pattern List DMX 1 2 3 4 5 000~015 016~03
Operation Page 13 of 44 Configuration (Standalone) Set the product in one of the standalone modes to control without a DMX controller. 1. Connect
Technical Information Page 14 of 44 6. TECHNICAL INFORMATION Product Maintenance Dust build-up reduces light output performance and can cause overhe
Technical Specifications Page 15 of 44 Returns In case you need to return a product or request support: • If you live in the UK or Ireland, contact
Antes de Empezar Page 16 of 44 1 ANTES DE EMPEZAR ¿Qué va Incluido? • Scorpion™ Scan 3D EU • Cable de alimentación • 2 LLAVEs (para conmutador de
SEGURIDAD LÁSER E INSTRUCCIONES dE FUNCIONAMIENTO Page 17 of 44 La luz láser es miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otra fuente
Seguridad Láser E Instrucciones de Funcionamiento Page 18 of 44 LUZ LÁSER EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO ADVERTENCIA SOBRE EXPOSICIÓN AL LÁSER
SEGURIDAD LÁSER E INSTRUCCIONES dE FUNCIONAMIENTO Page 19 of 44 • Este producto no está concebido para una instalación permanente. • NO monte es
Before You Begin Page 2 of 44 1. BEFORE YOU BEGIN What Is Included • Scorpion™ Scan 3D EU • Power Cord • 2 KEYs (for key switch) • Interlock Con
Introducción Page 20 of 44 3. INTRODUCCIÓN Visión General del Producto 1. Salida Láser: Apertura de salida láser (5 efec
Introducción Page 21 of 44 Dimensiones del Producto
Instalación Page 22 of 44 4. INSTALACIÓN Corriente Alterna El Scorpion™ Scan 3D EU tiene una fuente de alimentación con detección automática que pue
Instalación Page 23 of 44 Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los láseres se manejen de forma tal que haya separación
Funcionamiento Page 24 of 44 5. FUNCIONAMIENTO Este producto no está concebido para un uso continuo. Asegúrese de que hace descansos regulares du
Funcionamiento Page 25 of 44 Canales DMX Cuando ILDA NO Está Conectado Canal Valor Función 1 Modo 000~018 Láser APAGADO 019~036 Show Automático de
Funcionamiento Page 26 of 44 Canales DMX Cuando ILDA NO Está Conectado (continuación) Channel Valor Function 16 Inclinación Eje-Y 000~127 128 Difere
Funcionamiento Page 27 of 44 Lista de Patrones DMX 1 2 3 4 5 000~015
Funcionamiento Page 28 of 44 Configuración (Independiente) Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin controlador
Información Técnica Page 29 of 44 6. INFORMACIÓN TÉCNICA Product Maintenance El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede pr
Laser Safety and Operating Instructions Page 3 of 44 Laser light is thousands of times more concentrated than light from any other source. This co
Especificaciones Técnicas Page 30 of 44 Devoluciones En caso de que necesite devolver un producto o precise de asistencia: • Si vive en Reino Unid
Avant de Commencer Page 31 of 44 1. AVANT DE COMMENCER Ce qui est Compris • Un Scorpion™ Scan 3D EU • Un cordon d'alimentation • Deux clés (
Consignes de Securite du Laser et Instructions de Fonctionnement Page 32 of 44 2. CONSIGNES DE SECURITE DU LASER ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Consignes de Securite du Laser et Instructions de Fonctionnement Page 33 of 44 LUMIÈRE LASER, ÉVITEZ L'EXPOSITION DIRECTE AVEC LES YEUX AVERTI
Consignes de Securite du Laser et Instructions de Fonctionnement Page 34 of 44 • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pinc
Introduction Page 35 of 44 3. INTRODUCTION Vue D'Ensemble de l'Appareil 1. Sortie laser: Ouverture de la sortie
INTRODUCTION Page 36 of 44 Dimensions de l'Appareil
Configuration Page 37 of 44 4. CONFIGURATION Alimentation CA Le Scorpion™ Scan 3D EU est doté d'une alimentation universelle prenant en charge
Configuration Page 38 of 44 Les réglementations internationales en matière de sécurité des appareils laser exigent que ceux-ci soient installés de
Fonctionnement Page 39 of 44 5. FONCTIONNEMENT Cet appareil ne doit pas fonctionner de manière continue. Afin de maximiser la durée de vie de vot
Laser Safety and Operating Instructions Page 4 of 44 LASER EMISSION DATA* * As measured under IEC measurement conditions for classification. Laser
Fonctionnement Page 40 of 44 Canaux DMX SANS Raccordement ILDA Canal Valeur Description 1 Mode 000~018 Laser arrêté 019~036 Jeu de lumière auto à e
Fonctionnement Page 41 of 44 Canaux DMX SANS Raccordement ILDA (suite) Canal Valeur Description 16 Tilt de l'Axe Y 000~127 128 positions fixes
Fonctionnement Page 42 of 44 Configuration (Autonome) Mettez l'appareil en l'un des modes autonome pour permettre la commande sans jeu d&a
Informations Techniques Page 43 of 44 6. INFORMATIONS TECHNIQUES Entretien de l'Appareil L'accumulation de poussière réduit la sortie de l
Specificites Techniques Renvois Si vous deviez nous retourner votre appareil ou demander assistance: • Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, c
Introduction Page 5 of 44 3. INTRODUCTION Product Overview 1. Laser Output: Laser output aperture (5 effects in 1). 2. P
Introduction Page 6 of 44 Product Dimensions
Setup Page 7 of 44 4. SETUP AC Power The Scorpion™ Scan 3D EU has an auto-ranging power supply and it can work with an input voltage range of 100~24
Setup Page 8 of 44 International laser safety regulations require that lasers must be operated in the fashion with a minimum of 3 meters (9.8 ft) o
Operation Page 9 of 44 5. OPERATION This product is not designed for continual use. Make sure there are regular breaks during operation to maximi
Comments to this Manuals